请我们先祷告 |
主,给我们恩典的话,好述说你的恩典。我们要实际,并且我们要知道这恩典就是经过过程并终极完成的三一神,其实际乃是包罗万有的灵! |
今日经节及注解
林前十四34~十五19 |
重点经节: |
林前15:10 |
然而因着神的恩,我成了我今天这个人,并且神的恩临到我,不是徒然的;反而我比众使徒格外劳苦,但这不是我,乃是神的恩与我同在。 |
填空(请用鼠标左键选择空白处) |
“不是我,乃是( 神的恩),”等于加二20所说的“不再是我,乃是( 基督)
。”那推动使徒并在他里面运行的恩,不是任何事物,乃是一位活的人位,复活的( 基督)
,父神的具体化身,成了包罗万有赐生命的( 灵),住在使徒里面,作他的( 一切)
。 (参林前十五10注2)
|
|
Not I But the
Grace of God Which Is with Me
|
Let's Pray: |
Give us the word of grace to speak Your grace. And we know the
reality of this grace as the processed and consummated Triune God is
the all-inclusive Spirit as God¡¯s consummation. |
Today's Verses and Footnotes:
1 Cor 14:34-15:19 |
Key Verse: |
|
But by the grace of God I am what I
am; and His grace unto me did not turn out to be in vain, but, on the
contrary, I labored more abundantly than all of them, yet not I but the
grace of God which is with me.
|
Filling the Blanks
(Please double-click the blanks) |
Not I but the grace of God equals
no longer I ...but ...(Christ)
in Gal. 2:20. The grace that motivated the apostle and operated
in him was not some matter or some thing but a living person,
the resurrected (Christ), the
embodiment of God the Father who became the all-inclusive
life-giving (Spirit), who dwelt in
the apostle as his (everything).
(See
1 Cor 15:10 note 2)
|
Tomorrow: Christ Has Been Resurrected,
We Also
Will Be Resurrected |
|