0845                              0846 (Friday)                   0847

我们必须同魂 ,真正关心基督耶稣的事

Friday
请我们先祷告

主,遮盖我们,给我们清楚的领悟,和敞开的灵,没有任何偏见或任何意见。主,使我们有清楚、纯净、和洁净的交通,好使你能给我们看见你的路

 
诗歌:补423♫
 
今日经节及注解  腓二17~三6
重点经节:
腓2:20 因我没有人与我同魂,真正关心你们的事。
 
填空(请用鼠标左键选择空白处)
  腓立比书非常着重信徒的。我们必须同魂与人位化的福音信仰一齐努力;(27;)我们必须魂里联结,思念同一件事;(二2;)并且我们必须同魂,真正关心基督耶稣的事。(2021。)在福音的工作上,在信徒的交通上,以及在主的权益上,我们的魂总是个难处。因此,我们的魂,特别是魂的主要部分心思,必须被变化,(罗十二2,)使我们在基督的身体生活里是一魂的,在魂里联结,并且同魂。(参腓二201

明天:追求基督

We Must Be Like-souled,
Genuinely Caring for the Things of Christ Jesus

Friday
Let's Pray:

Lord, cover us and give us a clear understanding and an open spirit . Lord, cover us that we may have a clear, pure, and even purified fellowship so that You can show us Your way.

¡¡
Hymn:1205
¡¡
Today's Verses and Footnotes:     Phil. 2:17-3:6
Key Verse:
Phil. 2:20
For I have no one like-souled who will genuinely care for what concerns you.
¡¡
Filling the Blanks (Please double-click the blanks)
    This book deals very much with the believers' (soul). We must strive together with one soul along with the personified faith of the gospel (1:27); we must be joined in soul, (thinking) the one thing (v. 2); and we must be (like-souled), genuinely caring for the things of Christ Jesus (vv. 20-21). In the (gospel) work, in the fellowship among the believers, and in the pursuing of the Lord's interests, our soul is always a (problem). Hence, it must be transformed, especially in its leading part, the (mind) (Rom. 12:2), that we may be of one soul, (joined) in soul, and like-souled in the Body life. (See Phil. 2:20 note 1)

Tomorrow: Pursuing Christ

      The Church in Raleigh, NC, USA <http://www.churchinraleigh.org>